Μετά την γνωστοποίηση ότι η Novartis και το αμερικανικό κράτος κατέληξαν σε εξωδικαστικό συμβιβασμό χωρίς να έχει αποδειχθεί εμπλοκή πολιτικών προσώπων στο σκάνδαλο, η Κουμουνδούρου, διαπιστώνοντας ότι καταρρέει το αφήγημα που συντήρησε επί τόσα χρόνια, έβγαλε μια μουδιασμένη ανακοίνωση όπου μετέφρασε… όπως ήθελε τα αγγλικά.
Ο ΣΥΡΙΖΑ μεταφράζει την λέξη employees (υπάλληλοι) που αναφέρονται στο κείμενο της Αμερικανικής Επιτροπής Κεφαλαιαγοράς, ως αξιωματούχους, σε μία απέλπιδα προσπάθεια να δικαιολογήσει την φιλολογία ετών για εμπλοκή πολιτικών προσώπων.







