Κρητική έκφραση αποκατάστασης αξιοπρέπειας, είναι σύμφωνα με την αναπληρώτρια υπουργό Εργασίας Κοινωνικής Ασφάλισης και κοινωνικής αλληλεγγύης, Θεανώ Φωτίου, η φράση που είπε ο Παύλος Πολάκης «έπρεπε να σηκωθώ επάνω και να πάει τρία μέτρα κάτω από τη γη, αλλά κράτησα την ψυχραιμία μου»…
Μιλώντας σε ραδιοφωνικό σταθμό η αναπληρώτρια υπουργός όταν ρωτήθηκε για την αντίδραση του Παύλου Πολάκη για το δημοσιογράφο με τον οποίο ήρθε πριν από περίπου ένα μήνα σε έντονη λεκτική αντιπαράθεση είπε..
«Δεν μπορώ να ξέρω πραγματικά την ψυχολογική κατάσταση ενός υπουργού που ακούει να του λέει ένας δημοσιογράφος μάζεψε τον σκύλο σου! Την φράση αυτή δεν θα τολμούσε να την πει δημοσιογράφος σε υπουργό της Δεξιάς. Το δικό μας ύφος και ήθος είναι ότι είμαστε κανονικοί άνθρωποι. Δεν μου αρέσουν οι ακραίες εκφράσεις. Προσπαθώ να τις αποφεύγω αλλά ξέρετε ότι εμείς έχουμε δώσει έναν άλλο αέρα. Ξέρετε ότι ότι ώρα θέλουν οι δημοσιογράφοι μπορούν να μας προσβάλλουν και δεν σηκωνόμαστε να φύγουμε. Δεν καταλαβαίνετε τι σημαίνουν οι κρητικές εκφράσεις. Αποκατέστησε την αξιοπρέπειά του ο Πολάκης με μια κρητική έκφραση. Είμαστε σοβαροί; Εσείς τι νομίζετε ότι εννοούσε; Ότι θα τον σκότωνε;», σημείωσε.






